Affichage des articles dont le libellé est musique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est musique. Afficher tous les articles

mardi 25 avril 2017

Ilustrando... musica andina / Illustrer... la musique andine


 Este cuadro nació para ilustrar cuatro caratulas de CD, un pedido de mis amigos Luis y Susan del grupo ecuatoriano Tribus Futuras. Saben que me transporta su maravillosa música, que me pongo a volar escuchando las melodías y los ritmos encantados de Hijos del Viento, Culturas Cósmicas, Sueño Profundo y Fantasía Andina.

El espíritu de sus instrumentos tradicionales evoca el soplo de los Andes, la belleza de sus montañas y volcanes, la magia de sus ríos fluyendo libres y la vida de sus bosques profundos y de sus aves coloridas...

Sueño andino / Rêve andin - Pintura acrílica sobre papel acuarela (30x30 cm)

Ce tableau est né pour illustrer quatre pochettes de CD, à la demande de mes amis Luis et Susan du groupe équatorien Tribus Futuras. Ils savent que leur merveilleuse musique me transporte, que je m'envole en écoutant les mélodies et les rythmes enchantés de Hijos del Viento (les Fils du Vent), Culturas Cósmicas (Cultures Cosmiques), Sueño Profundo (Rêve Profond) et de Fantasía Andina (Fantaisie Andine). 

L'esprit de leurs instruments traditionnels évoque le souffle des Andes, la beauté de ses montagnes et volcans, la magie de ses rivières libres et la vie de ses forêts profondes et de ses oiseaux colorés...

Sueño andino / Rêve andin (detalle)
Sueño andino / Rêve andin (detalle)

Sueño andino / Rêve andin (detalle)




vendredi 27 février 2015

Des oiseaux pour la basse! (commande) Pájaros para el bajo (pedido)

Un amigo músico de Mindo me pidió un trabajo de pintura sobre cuero para su bajo: el instrumento de jazz, blanco marfil, destacaba mucho visualmente en los conciertos y le robaba el protagonismo a los demás instrumentos de la banda, más discretos: la quena, la zampoña, el charango, el cuatro, el tiple, la guitarra...
Misión: que el bajo se integre mejor en el ambiente y se vuelva más discreto visualmente.

Un ami musicien de Mindo m'a demandé un travail de peinture sur cuir pour sa basse: l'instrument de jazz, blanc ivoire, dominait beaucoup visuellement pendant les concerts et volait la vedette aux autres instruments du groupe, plus discrets. 
Mission: que la basse se fonde dans le décor et se fasse un peu oublier visuellement.

1. Le cuir est découpé, prêt à être peint avec une tinture spéciale.
El cuero está cortado, listo para pintar con tintura especial.

2. J'ai dessiné les motifs au crayon et commencé à peindre en vert sombre et rouge brique.
Después de dibujar los motivos con lápiz, empecé a pintar usando tonos de verde oscuro y rojo ladrillo.
3. El resultado una vez protegido con varias manos de cera: pájaros y plantas de Mindo mezclados:
colibri, tángara, tucancillo, motmot...
Le résultat une fois protégé par plusieurs couches de cire: oiseaux et plantes de Mindo entremêlés. 
4. Une fois le cuir en place sur la basse, en avant la musique!
El cuero encontró su destino final en el bajo, qué empiece la música! (foto: Caskaffesu Mindo)

Misión cumplida! Mission accomplie! (photo: Caskaffesu Mindo)